Aktuelle Zeit: Di 23. Apr 2024, 17:59

FKK-Freunde.info

Das deutsche FKK-Forum

Zitate-Weisheiten-Sprüche

Kurioses, Lustiges, Aufmunterndes was unsere Forengemeinschaft interessieren dürfte
Benutzeravatar
 
Beiträge: 1112
Registriert: 28.03.2005
Wohnort: 44625 Herne in Westfalen
Alter: 56

Re: Zitate-Weisheiten-Sprüche

Beitrag von Pullover » So 9. Okt 2022, 13:07

«Overdrijf het essentiële, laat het voor de hand liggende vaag.»

Vincent van Gogh

Benutzeravatar
 
Beiträge: 1593
Registriert: 22.09.2021
Wohnort: Paderborn
Geschlecht: Männlich ♂
Skype: nee

Re: Zitate-Weisheiten-Sprüche

Beitrag von hajo » So 9. Okt 2022, 17:01

Pullover hat geschrieben:Jetzt habt ihr aber immer noch nicht geraten (erraten?) von wem das Zitat hier ist
Nun denn.

Bei den Merkel-Zitaten bin ich spätestens seit der Verbalhornung des "wir schaffen das" extrem vorsichtig.
Der Zusammenhang wird gern weggelassen und manch anderes war "genau" so gesagt, wie Gorbis "wer zu spät kommt..."

Benutzeravatar
 
Beiträge: 4829
Registriert: 17.06.2006
Wohnort: Hessen
Geschlecht: Männlich ♂

Re: Zitate-Weisheiten-Sprüche

Beitrag von Hans H. » Mo 10. Okt 2022, 13:35

Jetzt bin ich einigermaßen überrascht: Dieses untere Zitat aus "Terre des hommes" hatte ich bisher etwas anders verstanden. Ich habe jetzt mal gegoogelt und muss feststellen, dass es anscheinend in der deutschen Übersetzung tatsächlich so steht.

Schon der Buchtitel ist ja ganz anders übersetzt, als er im Original heißt.
In der Übersetzung heißt das Buch: "Wind, Sand und Sterne", wobei dieser deutsche Titel den Inhalt allerdings recht gut trifft. Es geht ja um seine Flugzeug-Notlandung in der Wüste in ein paar hundert Kilometern Entfernung von der nächsten Stadt und den langen Weg durch die Wüste und über die Dünen.

Also, das Originalzitat, wie ich es aus dem Buch "Terre des hommes" kenne, lautet:
"L'expérience nous montre qu'aimer se n'est pas nous regarder l'un l'autre, mais regarder ensemble dans la même direction."

Ich verstehe es eher so:
"Die Erfahrung lehrt uns, dass sich zu lieben nicht bedeutet, dass wir uns gegenseitig beobachten, sondern dass man gemeinsam in die gleiche Richtung blickt."

Wobei das gegenseitig beobachten im Wortlaut "regarder l'un l'autre" nach meinem Verständnis sogar etwas von kontrollierendem Beobachten enthält. Deshalb finde ich (jedenfalls nach meinem Verständnis), dass der eigentliche Sinn in der deutschen Übersetzung nicht korrekt wiedergegeben ist.

- Wo sind hier die Französisch - Profis?
Kann das vielleicht einer kommentieren, der noch besser fit ist in der Sprache, ob ich mich da irre, oder ob diese Übersetzung nicht so ganz stimmt?

Ich hätte hier jetzt noch ein anderes, immer mal wieder recht aktuelles Zitat, das ich zufällig entdeckt habe, als ich jetzt nach mehreren deutschen Übersetzungen des obigen Zitates gesucht habe (die aber zu meiner Überraschung alle gleich waren):

"Eine ewige Erfahrung lehrt, dass jeder Mensch, der Macht hat, dazu getrieben wird. sie zu missbrauchen. Er geht immer weiter, bis er an Grenzen stößt."
Charles de Montesquieu

Da bleibt nur die Frage, wie weit diese Grenzen jetzt noch entfernt sind.

 
Beiträge: 312
Registriert: 04.08.2014

Re: Zitate-Weisheiten-Sprüche

Beitrag von gymnosoph » Mi 12. Okt 2022, 09:42

"Power tends to corrupt, and absolute power corrupts absolutely. Great men are almost always bad men."

Lord Acton 1887
https://www.phrases.org.uk/meanings/abs ... utely.html

 
Beiträge: 312
Registriert: 04.08.2014

Re: Zitate-Weisheiten-Sprüche

Beitrag von gymnosoph » Mi 12. Okt 2022, 09:47

Musik wird störend oft empfunden, dieweil sie mit Geräusch verbunden. Wilhelm Busch

 
Beiträge: 312
Registriert: 04.08.2014

Re: Zitate-Weisheiten-Sprüche

Beitrag von gymnosoph » Mi 12. Okt 2022, 09:54

Ich verstehe es eher so:
"Die Erfahrung lehrt uns, dass sich zu lieben nicht bedeutet, dass wir uns gegenseitig beobachten, sondern dass man gemeinsam in die gleiche Richtung blickt."

Wobei das gegenseitig beobachten im Wortlaut "regarder l'un l'autre" nach meinem Verständnis sogar etwas von kontrollierendem Beobachten enthält. Deshalb finde ich (jedenfalls nach meinem Verständnis), dass der eigentliche Sinn in der deutschen Übersetzung nicht korrekt wiedergegeben ist.

- Wo sind hier die Französisch - Profis?
Kann das vielleicht einer kommentieren, der noch besser fit ist in der Sprache, ob ich mich da irre, oder ob diese Übersetzung nicht so ganz stimmt?



Ich bin jetzt nicht der Französisch-Experte, aber auf
https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/fr ... h/regarder
gibt es eine weite Bandbreite von Übersetzungen und Synonymen,
von observer - beobachten bis
consulter rapidement - überfliegen.

Wahrscheinlich lässt sich obige Frage nicht eindeutig beantworten.

Benutzeravatar
 
Beiträge: 4829
Registriert: 17.06.2006
Wohnort: Hessen
Geschlecht: Männlich ♂

Re: Zitate-Weisheiten-Sprüche

Beitrag von Hans H. » Mi 12. Okt 2022, 17:35

gymnosoph hat geschrieben:Wahrscheinlich lässt sich obige Frage nicht eindeutig beantworten.
Wahrscheinlich! Da wären wir wieder bei der Frage, wie mehrfach im Thread über Kunst, was wohl der Autor (dort der Künstler) gemeint haben könnte. Wie ich jetzt gelesen habe, kannte Saint-Exupéry den damaligen deutschen Verleger gut. Eigentlich müsste ja dann die deutsche Übersetzung schon richtig sein und nur ich hatte es immer anders verstanden. In verschiedenen Satzbeispielen mit regarder und observer habe ich jetzt gesehen, dass bei der Bedeutung, wie ich sie verstanden hatte, wohl eher das Wort observer verwendet worden wäre. DeepL liefert mir auch für "sich gegenseitig ansehen" und auch für "einander ansehen" die Übersetzung "se regarder l'un l'autre".
Es ist eben doch nicht so leicht, wenn man mit nur mittelmäßigen Sprachkenntnissen so ein Buch in der Fremdsprache liest. Den kleinen Prinzen hatte ich übrigens zuvor in beiden Sprachen nebeneinander gelesen. Das ist zur Übung der Fremdsprache auch nicht schlecht.

Jetzt aber noch ein Zitat:
"Erfolg besteht nicht darin, dass niemals Fehler gemacht werden, sondern dass der gleiche Fehler nicht zweimal passiert."
Original:
"Success does not consist in never making blunders, but in never making the same one a second time."
George Bernard Shaw

Es ist ein Zitat, das ich vor längerer Zeit in einem Text zu "Six-Sigma" - Methoden im Qualitätsmanagement zitiert gesehen hatte. Den Autor wusste ich jetzt nicht mehr. Den musste ich gerade googeln. Dabei habe ich auch gleich die Originalversion gefunden.

Benutzeravatar
 
Beiträge: 3195
Registriert: 05.12.2005
Wohnort: Lübben im Spreewald
Geschlecht: Männlich ♂
Alter: 68

Re: Zitate-Weisheiten-Sprüche

Beitrag von Bummler » Fr 14. Okt 2022, 12:15

Hugh Greene (ehem. Generaldirektor der BBC):
Nennen Sie mir ein Land, in dem Journalisten und Politiker sich vertragen und ich sage Ihnen: Das ist keine Demokratie.

 
Beiträge: 13262
Registriert: 01.09.2005
Wohnort: Gunzenhausen
Geschlecht: Weiblich ♀
Alter: 65

Re: Zitate-Weisheiten-Sprüche

Beitrag von Campingliesel » Sa 15. Okt 2022, 09:50

Ihre Chance!

„Es gibt nur zwei Tage in deinem Leben, an denen du nichts ändern kannst. Der eine ist gestern und der andere ist morgen.”

Dalai Lama

Ab heute gelingt es Ihnen, Ihre un­lieb­sa­men Ge­wohn­hei­ten zu ver­än­dern und Ihr Leben dadurch nach­hal­tig zu ver­bes­sern – garantiert!

Benutzeravatar
 
Beiträge: 4829
Registriert: 17.06.2006
Wohnort: Hessen
Geschlecht: Männlich ♂

Re: Zitate-Weisheiten-Sprüche

Beitrag von Hans H. » Sa 15. Okt 2022, 19:24

Manchmal trifft man Menschen, wo man sich fragt, wo die bisher waren,
und warum die nicht da geblieben sind.
(Ursprung unbekannt)

VorherigeNächste

Zurück zu Sonstiges

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 19 Gäste